Я - настоящий интернационалист! Я всех ненавижу одинаково (с)
читать дальше
Металлика перепевает Цоя. Кстати, плохо это делает - зал помог.
Не поймите меня неправильно - я люблю Металлику. И знаю, что в любой стране они исполняют местные песни.
Подарок такой фанатам - молодцы. Правда, молодцы.

Но вот очень долго думала (я же тормоз) - возникло несколько вопросов.
1) почему не Машину времени? Какой-нибудь "Вот! Это поворот!" или про Куклы-марионетки. А что, очень западная группа, да и Макаревич сейчас в опале;
2) удивилась, как до сих пор помню тексты "Кино". И как помнят другие люди. Как в наш век короткой памяти до сих пор помнят? И поют?
Нам сто раз объясняли, что это песни ниачем, и, собственно, рассуждая, "Машина времени", Высоцкий - они действительно лучше Цоя.
Просто почему сердце начинается так колотиться, и хочется подпевать? И ты, черт возьми, знаешь слова наизусть?
Я хотел бы остаться с тобой,
Просто остаться с тобой.

Комментарии
27.07.2019 в 23:26

Одно время в переходе под станцией Подольск какие-то подростки Цоя пели. Вот так идешь с электрички, а рядом поют: "Перемен! Мы ждем перемен!" Я так радовалась каждый раз.
А сейчас их там нет ((
27.07.2019 в 23:31

Вот да, в записи это сложно смотреть и слушать, но сам факт!.. И легко представляю, какой восторг это было слышать живьем.
28.07.2019 в 23:29

Trust me I'm an engineer
пруфов не дам, но от кого-то слышала, что эта песня (и "Перемен") победила в некоем предварительном опроснике от Металлике "Что вам спеть, фанаты?"
29.07.2019 в 12:51

Я - настоящий интернационалист! Я всех ненавижу одинаково (с)
[L]Мария Барринг,[/L]
помню, по ТВ в махровых девяностых сюжет показывали: уличные музыканты в переходе метро на гитаре наяривали Глинку и гимн СССР (это было еще в ельцинские времена). Глинку не узнал никто, хотя каждое утро в шесть по радио передавали. Я тогда была школьницей, но мелодию никак не могла запомнить. Она забывалась через 5-10 минут.
Это, наверное, яркий пример того, как самая что ни на есть классика в сердце никак не отзовется, а конъюнктурщина так запомнится, что хрен забудешь. Не знаю, что влияет. Но советский гимн узнаваемей, я Глинку в то время пыталась напевать - не получалось, забывалось, хоть тресни.
Это не о политике и не о классике, я как раз и пишу о том, что Цой - не знаю, насколько правильный выбор. Стадион пел. Скорее всего, он подпевал бы и Машине Времени, и Высоцкому, и Битлз, и Скорпионз, и Аббе, и Пугачевой.

Я просто задумалась: ну, спасибо за дань уважения, но спели все-таки не очень. Это пришлось к теме о разнице между нашими фанфиками и англоязычными. Когда не на нэйтиве, относишься совершенно по-другому. Я на чужом языке смотрю только на смысл. Просто не могу понимать и осознавать все нюансы. А когда написано на русском, то все нюансы и осознаешь, и сам себе додумаешь.

_Les_,
да. Это было здорово. Как бы то ни было.

Толстая_Кошка,
победила в некоем предварительном опроснике от Металлике "Что вам спеть, фанаты?"
А в других странах? В Германии, кстати, я бы тоже за Раммштайн ну или хоть за Чингисхан)))
29.07.2019 в 13:09

Я на чужом языке смотрю только на смысл. Просто не могу понимать и осознавать все нюансы.
У меня есть такое ощущение, что я при чтении англоязычных фиков гораздо больше нюансов додумываю, чем когда на русском читаю. ))
30.07.2019 в 00:23

Trust me I'm an engineer
А в других странах?
в Германии пели Раммштайн, Engel
кстати вот calendar.fontanka.ru/articles/8454/
30.07.2019 в 12:58

Я - настоящий интернационалист! Я всех ненавижу одинаково (с)
Мария Барринг,
У меня есть такое ощущение, что я при чтении англоязычных фиков гораздо больше нюансов додумываю, чем когда на русском читаю
мы, кажется, о том же: смысл все-таки главнее. А на нэйтиве чего-нибудь да мешает, как зазубринки на клинке. Потому что начинаешь впиваться не в главное, а в частности.
Я у наших авторов подмечаю и простые ошибки, и стилистические, и тут же их психологический портрет выстраиваю, а у зарубежных только кинки и сюжет вижу, голые и освобожденные от любой словесной шелухи. Чтобы их видеть в их "наряде", нужен или переводчик уровня Заходера, Маршака, Норы Галь, да мало ли переводчиков у нас было/будет, или самому в той среде болтаться.

Толстая_Кошка
в Германии пели Раммштайн, Engel
спасибо, я знаю про это))) Ну вот как-то если ты не носитель языка, всегда будешь выглядеть фальшивым, что ли (для носителей)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии